
Владимир Берязев: «Павел Васильев в равной степени принадлежит сокровищнице культуры русской и казахской!»
В Павлодаре находится дом-музей поэта Павла Васильева, о таланте которого миллионы людей узнали через много лет после его смерти: поэт был расстрелян в период сталинских репрессий. Дважды за последнее десятилетие небольшой деревянный домик становился целью атаки на наследие человека, объединившего в своем творчестве две культуры, которые соприкасались веками. Под предлогом реорганизации дом-музей могли просто уничтожить, но сделать это не позволила общественность России и Казахстана.
Тем не менее, время от времени эта тема вновь возникает в Казахстане. Почему это происходит и в чем значение фигуры поэта для России и Казахстана, рассказывает известный поэт, эссеист, переводчик и публицист Владимир Берязев:
– В музее Павла Васильева в Павлодаре я бывал много раз. Это небольшой домик, где он жил с родителями. Родился будущий поэт на Зайсане. Его малышом часто возили по аулам и казацким станицам. Васильев прекрасно знал казахский язык. Кстати, был превосходным наездником – можно сказать, настоящий азиат. Дед его Корнила Ильич был очень авторитетным человеком среди казаков. Вообще, рождение такого гения, вобравшего в себя наследие Великой Степи – и со стороны сибирского казачества, и со стороны кочевников – событие далеко не случайное. О его очевидной, несомненной гениальности говорили многие в 30-х, наиболее известны высказывания Николая Клюева, Алексея Толстого, Бориса Пастернака, Осипа Мандельштама.
– Сейчас Павла Васильева признают одним из величайших лириков.
– Лирик он, конечно, замечательный. Вспомним его гениальную «Тройку». Я ее сравниваю с произведением Артюра Рембо «Пьяный корабль» – это такой код, метафора атлантической цивилизации. А у Васильева другая метафора, код евразийской цивилизации. И по мощи, по энергетике его «Тройка» даже превосходит знаменитый «Пьяный корабль».
Но, прежде всего, Васильев, конечно, эпический поэт. У него поэм порядка двадцати, наиболее известны «Соляной бунт», «Принц Фома» и, конечно, «Песня о гибели казачьего войска», написанная ещё 18-летним юношей.
В Лефортовской тюрьме его долго пытали, мучили допросами, а в середине июля 1937 расстреляли. Могила не известна, говорят, прах погребён в общей могиле у Донского монастыря. Также как и прах его отца Николая Корниловича зарыли в общем захоронении в 1940 году в Берёзовой роще Новосибирска (неподалёку от ДК «Строитель») после расстрела за хранение книг своего сына.
После его гибели имя Павла Васильева было забыто. Когда в конце 50-х начали разрешать поэтов Серебряного века, Цветаеву, Мандельштама и пр., то его не пускали до самого последнего. Почему? Потому что живы были те, кто писал на него доносы, те, кто его подвел его под расстрел, в том числе Николай Асеев и Семён Кирсанов. С огромным трудом имя поэта вернулось к нам только в 70-х годах, есть в этом и заслуга редакции «Сибирских огней», а именно Сергея Залыгина и Александра Кухно.
– Павел Васильев признан явлением русской культуры, а как к нему относятся в Казахстане?
– Не случайно ведь там возник музей, который, правда, пришлось несколько лет назад защищать. В Казахстане понимают масштаб личности, понимают, что стихотворения, написанные в степях Дешт-и-Кипчак, просто пронизаны этой степью. Ею, этим пространством, наполнены многие стихи и поэмы Павла Васильева.
– Тогда почему этот музей фактически пытались уничтожить?
– В современном Казахстане до сих пор идет борьба между традицией Алаш-орды и нормальными, адекватными людьми, которые понимают значение Павла Васильева для культуры Казахстана. Мы писали письмо с просьбой о поддержке дочери первого президента Казахстана Нурсултана Назарбаева Дариге; она откликнулась и помогла нам. Олжас Сулейменов также поддержал нас. Я считаю Олжаса русским поэтом казахского происхождения, ибо он пишет по-русски и влияние Павла Васильева на его творчество, на мой взгляд, несомненно.
Нужно понимать, что культура и образование в Казахстане, начиная с Абая, базируются на русской культуре, на русской литературе. Как-то вез меня в Павлодаре таксист, разговорились и он сказал важную вещь: мы отдаем себе отчет в том, что Россия для нас родная стихия, родной мир. А если мы от России откажемся, то через десять лет просто растворимся в китайском море.
Так что, есть там разумные люди, которые отдают себе отчет в том, что в их стране и в окружающем мире происходит, но вот эти алаш-ординцы захватили главные высоты в национальной культуре. Год назад у нас была онлайн-конференция, организованная музеем Павла Васильева, который возглавляет Закия Мерц. Много участников – Владивосток, Новосибирск, Москва, были и руководители писательских организаций из Усть-Каменогорска, Семипалатинска. И они на казахском языке рассказывали, почему Павел Васильев – это казахский поэт.
То есть, люди понимают его значение, но вот что поразило: они со мной по-русски даже не поздоровались! Я говорю «Салам алейкум!», а в ответ ни звука... При том, что для литераторов тамошних я человек не с ветра, лауреат премии журнала «Аманат», много там публиковался, несколько поэм и стихов я посвятил Казахстану.
К великому сожалению, сейчас определенные силы проводят именно такую политику, которая отрицает наши вековые связи. Но это всё только до поры! Ситуация в мировой политике стремительно меняется. Возможно, что кардинальный поворот произойдёт уже в этом сентябре. Как только Россия одержит очевидные победы, так сразу те, которые не здоровались и все прочие резко вспомнят родной русский язык. А владеют великим и могучим они отлично. Даже основатель Алаш-орды Алихан Букейханов при всём национализме в своей публицистике обильно цитировал русских классиков – Толстого, Салтыкова-Щедрина, Достоевского и др.
– Что может сделать культура? Какова ее роль в такой сложной обстановке, как сегодня? Музеи надо строить, а не ломать!
– Роль культуры в сближении народов первейшая! Год назад вышел огромный том, который был представлен в Москве в посольстве Казахстана. Там много имен. Рад, что напечатаны и несколько моих поэм, посвященных Казахстану. Есть немало и других хороших примеров. Активно участвует в налаживании контактов с странами Средней Азии новый писательский союз АСПИ (Ассоциация писателей и издателей), созданный Сергеем Шаргуновым при поддержке администрации Президента. В мае и при моём скромном участии в Москве зарегистрировано общественное движение «Русская речь», это межрегиональная общественная организация, созданная независимыми литераторами.
Мы должны пропагандировать русское слово. Задача, которую выполняет музей Павла Васильева, как раз в этом и состоит. Силы, которые ненавидят евразийскую цивилизацию, могут в очередной раз совершить атаку на этот музей, но мы все вместе его отстоим. Закрытие этого музея стало бы величайшей трагедией для Казахстана и для России. Допустить этого мы не должны! Павел Васильев в равной степени принадлежит сокровищнице культуры русской и казахской, а память о нем делает честь Казахстану и помогает в достойном воспитании новых поколений граждан республики!