Режиссер Наргис Розикзода: «Всемирное общение и есть русский язык»

141
5 минут
Режиссер Наргис Розикзода: «Всемирное общение и есть русский язык»

IV Международный фестиваль театров кукол «Перекресток» начался с представления гостей из Таджикистана «Наврузи ачам». Этупостановку, рассказывающую о традициях Навруза, создали специально в честь национального праздника. Ее автор и режиссер — НаргисРозикзода, известный таджикский театральный деятель, директор Государственного республиканского театра кукол в Душанбе. О своих впечатлениях о фестивале и о дружбе России и Таджикистана она рассказала «Восточному экспрессу 24»

Специально к фестивалю «Перекресток» мы привезли спектакль о национальном празднике Навруз, это уличное представление о наших традициях. Там используются национальные музыкальные инструменты, артисты вживую поют и играют. Конечно, мы, надеемся на одну из номинаций, но не это главное: мы приезжаем увидеть работу наших коллег, их спектакли и показать свое искусство, свою культуру. 

Нас знают в Россиимы побывали в Узбекистане, Казахстане, Туркменистане. Недавно приехали из Беларуси, где тоже участвовали в международном фестивале. Считаем, что дружба во всём мире — это самое главное. Мы желаем, чтобы во всём мире были мир и доброта.

режиссер.jpg

Хочу сказать, что в октябре у нас в Душанбе пройдет VIIIМеждународный фестиваль театров кукол. Участвуют коллеги из Туркменистана, Узбекистана, Казахстана, Ирана, Турции. В этом году будут участвовать и наши коллеги из Китая. Мы приглашаем дальнеезарубежье, чтобы они познакомили нашего зрителя со своей культурой и посмотрели бы нашу культуру.

 Залы, видимо, у вас полные всегда?

 У нас всегда аншлаги, даже на гастролях. Не имеет значения: Россия это или Центральная Азия. Наш зритель любит мир кукольного театра, поэтому всегда с нетерпением ждет наши гастроли.

Насколько большое внимание в Таджикистане власти уделяют развитию традиционной культуры?

 Мы видим поддержку лидера нации, президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона. Как раз в этом сентябре мы отмечаем 35-летие независимости Таджикистана. И в период независимости мы начали те традиции, которые были забыты, восстанавливать, возрождать все наши национальные праздники. Науруз как бы представляет нацию таджиков во всём мире. Это один из древнейших праздников, который ежегодно в Таджикистане в течение десяти дней отмечается во всех регионах. Проходят массовые празднования. Задействованы и школьники, и студенты, и актеры. Они показывают традиции наших национальных праздников, которые сейчас восстанавливаются, возрождаются.

 Как себя ведет молодежь, на которую ощутимо давит массовая культура?

 Они тоже начинают приобщаться к этому. Интерес есть. Еще хочу заметить, что в период Науруза и до 21 мая, ежегодно, у нас принято носить национальные костюмы. И это людям нравится. Ведь это тоже как бы символ нашего народа.

фото в текст по куклам.jpg

У нас в Таджикистане 18 театров: драматических, музыкальных. ЕстьРусский государственный драматический театр Таджикистана им. Маяковского, который находится в центре города. Наш многоуважаемый президент каждого актера знает, о каждом спектаклеобязательно у него есть информация. И ежегодно такая миссия, что он обязательно приходит в один из театров. В этому году, к 35-летию нашей независимости в центре города открывается Национальный театр Таджикистана. Это один из подарков президента для культуры, для нашего народа.

 В других республиках Центральной Азии вы же тоже бываете?

 Буквально пару часов назад на мою электронную почту пришло письмо из Алматы: приглашают на международный фестиваль. Также и мы приглашаем наших коллег. Фергана, Бухара, Самарканд Мы очень тесно работаем, общаемся. Мы их приглашаем на гастроли, на фестивали. Также они приглашают наших актеров, наши творческие коллективы. Таджикистан тесно сотрудничает с бывшими союзными республиками.

В 1985 году открылся наш Государственный театр кукол. И с первых дней у нас были спектакли на русском и на таджикском языке. Мы до сих пор это сохраняем. Есть специальные воскресные дни, когда в 11:00 обязательно мы показываем спектакли на русском языке.

 Русский язык сохраняет позиции в Таджикистане?

Да. Наш многоуважаемый президент очень уважает русский народ. Мы как братья, как и в период Союза. И поэтому в каждой школе есть обязательно учителя (русского языка. — Прим. ред.). Сейчас у нас очень много русских школ, которые открыла Российская Федерация, у нас очень большие школы, и именно там обучают русскому языку.

Это не только для того, чтобы сохранить русский язык. Наше молодое поколение всё равно в будущем будет выезжать куда-то. А всемирное общение и есть русский язык. Вот, например, мы приехали, мы общаемся. Наши коллеги новосибирцы не просто коллеги, они нам как братья и сестры. И так будет дальше!

Беседовал Владимир Кузменкин

Читайте также