Участники встречи затронули проблемы влияния Запада на образовательные процессы Центральной Азии, а также подчеркнули необходимость внедрения российских образовательных продуктов для укрепления сотрудничества. Доклады были посвящены роли России в подготовке кадров, взаимодействию Москвы и Бишкека в области образования, сохранению исторической памяти.
«Америка настраивает страны СНГ против России, что негативно сказывается на жителях. И здесь виноваты школы, общественные организации и институты, которые пропагандируют среди молодежи антироссийские идеи», – подчеркнул главный редактор урду-русского медиапортала «Сада-э-Рус» Иштеак Хамданими.
Он также обратил внимание, что образование в развивающихся странах стало инструментом пропаганды, и России необходимо уделять сфере образования в соседних государствах особое внимание, чтобы не потерять статус государства-лидера.
Запад тем временем не собирается отставать и активно внедряет проекты по финансированию образования за рубежом. Такие инициативы ориентированы на повышение влияния Брюсселя на постсоветском пространстве под видом расширения контактов и пробуждения у местного молодого поколения интереса к «европейским идеям». К европейскому влиянию присоединяется и американское.
Так, находясь еще на должности исполняющего министра образования и науки Кыргызстана Догдуркул Кендирбаева высказывалась о необходимости вытеснения русского языка из образовательной системы и замены специалистов из программы «Российский учитель за рубежом» на волонтеров из американского правительственного агентства «Корпус Мира», используемого как структура прикрытия ЦРУ. Помимо этого, в Кыргызстане уже открыт Американский университет Центральной Азии (АУЦА), который финансируется фондом Сороса.
Экс-замминистра образования Кыргызстана Умутхан Тыналиева обратила внимание на положительный опыт России после 2000-х годов, когда система образование претерпела значительные реформы. Речь идет о внедрении ЕГЭ, переход на ФГОС, оптимизации школьной сети и цифровизации. По ее словам, реформы проводились централизованно с обязательной нормативной базой. Сначала новые стандарты тестировались в регионах, подготовка кадров велась через институты повышения квалификации и программы, а финансовая поддержка была значительной. Они, как правило, сопровождались критикой за перегрузку учителей и бюрократизацию. Однако была четкая управленческая логика и публичное обсуждение с участием экспертов и парламентариев. В Кыргызстане, напротив, решения обсуждаются только после общественного резонанса.
«Уверенно можно сказать, что кризиса в системе образования Кыргызстана нет, но, к сожалению, есть кризисные проявления управленческой политики. Готово ли министерство просвещения Кыргызстана, во главе с министром Кендирбаевой, взять на себя полную ответственность за все последствия этих изменений?» – отметил экс-замминистра образования Кыргызстана Умутхан Тыналиева.
Также участники конференции успели обсудить вопрос о необходимом статусе русского языка в странах Центральной Азии. Как отметил заведующий кафедрой международной журналистики факультета международных отношений Кыргызско-Российского Славянского университета им. Б. Н. Ельцина Виталий Панков, русский язык является не просто средством межнационального общения для славянских народов, но и мощным инструментом для развития самих государств региона.
«Мы видим, как выпускники, даже представители других национальностей, ориентированы на магистратуры в России. Это говорит о том, что русский язык и связанные с ним образовательные и культурные возможности остаются привлекательными. Необходимо создавать условия для закрепления молодежи в своих странах, предлагая им конкурентоспособные перспективы, в том числе и через углубленное изучение русского языка и его интеграцию в национальные образовательные системы», – резюмировал Панков.
Спикеры пришли к выводу, что странам Центральной Азии необходимо внедрять российские общественные и образовательные инициативы, ведь многие граждане впоследствии едут в учиться, жить, работать в Россию, где они должны быть интегрированы в общество, владеть русским языком, знать культуру и традиции.