Кто «выдавливает» русский язык из правового поля в Киргизии

1174
5 минут
Кто «выдавливает» русский язык из правового поля в Киргизии

Парламент форсирует принятие закона, который максимально сузит сферу применения русского языка

Год председательства Киргизии в СНГ, который должен быть посвящен развитию русского языка на пространстве Содружества, начался в республике с принятия депутатами Жогорку Кенеша КР новой редакции конституционного Закона «О государственном языке». В первом чтении его поддержали 75 из 90 парламентариев. По оценкам ряда экспертов, документ сводит практически на нет возможности использования в стране официального языка. 

«Население - решительно за русский язык»

«В нем заложено много репрессивно-регулятивных мер, а если учесть, что закон является конституционным, то в будущем будут приниматься подзаконные акты, которые еще больше сузят сферу применения русского языка. Киргизия уже 30 лет является суверенным государством, и вполне логично, что у нас должна быть своя политика по государственному языку, но она не должна проводиться в ущерб другим языкам, и самое главное в ущерб гражданам страны», - отметил директор Института русского языка КРСУ, профессор  Мамед Тагаев.

Выступая в рамках международной конференции: «Роль русского языка в продвижении интеграционных образовательных процессов в  СНГ на примере Кыргызстана», организованной Центром экспертных инициатив «Ой Ордо»,  он рассказал, что сегодня каждый третий школьник Киргизии учится в школе с русским языком обучения, т.е. в русскоязычных школах обучаются более 400 тыс. из примерно 1,4 млн школьников.

«Русские школы пользуются огромной популярностью, потому что они дают более качественное образование, открывают детям окно в большой мир. Мы проводили социологические исследования на тему русскоязычного образования. Опросив более 3 тыс. человек и получив свыше 62 тыс. ответов, мы выяснили, что 98% населения регионов и малых городов  решительно за русский язык, и только 2% жителей выступили против. Эти красноречивые данные должны учитываться в языковой политике нашего государства», - подчеркнул спикер. 

«Никто не против кыргызского»

При этом он заострил внимание, что граждане республики не выступают против развития кыргызского языка, однако необходимо гармонизировать ситуацию с государственным и официальным языками.

«Я считаю, что люди, которые ратуют за гармонизацию языков, являются настоящими патриотами нашей страны, потому что в современном мире билингвизм или знание нескольких языков является не исключением, а нормой. Поэтому магистральным направлением и нашей языковой политики должен стать билингвизм. А репрессивными мерами, которые предусматривает новый закон, невозможно продвинуть киргизский язык, потому что никакой язык не подчиняется регулятивным мерам. Чтобы государственный язык развивался, киргизские школы должны давать качественное образование, а для этого нужно укреплять материально-техническую базу, а не просто спускать сверху такие законы. Однобокость и национальная ограниченность ни к чему хорошему не приведет. Принимая такой закон, мы закладываем мину под будущее нашей страны. Языковой вопрос очень чувствительный, и к нему нужно относиться очень внимательно и с большой осторожностью», - поделился мнением профессор.

Стоит отметить, что, согласно исследованиям, на пространстве СНГ в последнее время заметно возрос социальный запрос на изучение русского языка. Люди начинают относиться к нему не как к государственному языку бывшей метрополии, а как к языку, который может им помочь в их бизнесе, карьере и т.д.

Мотивацию никто не отменял

«Главная мотивация в изучении русского язык, например, для современного трудового мигранта – это социальный статус и высокая заработная плата. Наши мигранты – более 1 млн человек –  на территории Российской Федерации находятся в более выгодном положении по сравнению с таджиками, узбеками и т.д. только потому, что они знают русский язык», - подчеркнула председатель Свердловской областной ОО «Кыргызстан-Урал» (Екатеринбург) Гулшан Долонбаева.

При этом она с сожалением отметила, что с каждым годом владение русским языком среди мигрантов заметно снижается. Диаспоральные организации, которые должны заниматься адаптацией, культурным просвещением местного населения, вместо этого занимаются обучением русскому языку соотечественников, решением их юридических вопросов и т.д. 

В этой связи она рассказала трагический случай, произошедший в Екатеринбурге в семье трудовых мигрантов из Киргизии:

«Вместе с родителями приехали двое детей  – пятый и седьмой класс. Из-за того что, дети не знали русского языка, после тестирования старшего ребенка посадили в один класс с младшим братом, где он проучился меньше полугода, а потом повесился. Он написал в записке: «Почему я плохо учил русский язык в Кыргызстане…» Т.е. незнание русского языка толкнуло ребенка на этот непоправимый шаг», - добавила Г. Долонбаева.

Глава уральской диаспоры уверена, что «лирикой» в языковых вопросах заниматься нельзя, нельзя их политизировать, нужно думать о людях, которым русский язык необходим, и всячески содействовать его изучению в Киргизии.

Справка «ВЭС 24»

  • Согласно ст.13, п.2 Конституции КР русский язык является официальным языком Киргизской Республики.
  • Закон «Об официальном языке КР» определяет русский как язык межнационального общения, который способствует интеграции республики в мировое сообщество. Русский язык находится под защитой государства, а чиновники должны создавать необходимые условия для его развития и функционирования. Он предоставляет гражданам КР право обращаться в госорганы на официальном языке, а депутатам и госслужащим – выступать на нем. Делопроизводство и судопроизводство в КР ведется либо на киргизском, либо на русском. В случае необходимости обеспечивается перевод.
  • Каждый третий школьник Киргизии учится в школе с русским языком обучения, т.е. в русскоязычных школах обучаются более 400 тыс. из примерно 1,4 млн школьников.

Алтынай Кумушбаева

Бишкек

Читайте также